Strategie střídání jazyků dělíme na podmíněné například emočním stresem, zaměstnáním či asociací, která spustí přepnutí na jiný jazyk a volné, kdy rodiče bilingvních dětí užívají oba jazyky lhostejným způsobem. Druhá možnost může však mít negativní dopad na vývoj řeči dítěte, protože neplánované přepínání z jazyka do jazyka je nečitelné a dítě může dovést až k jazykovému míšení, kdy samo neodlišuje jeden jazyk od druhého Šulová, L., Vzorce používání jazyků v rodině se mohou v průběhu doby měnit např. v důsledku stěhování, narození sourozence a následné změny rodinném uspořádání, návštěva školky či školy v jednom z jazyků. Důležité je, anglické školky Zlatníky aby tato změna měla přirozený důvod, protože náhlé změny mohou být pro dítě velmi stresující Morgensternerová, M. Šulová, L. Schll, L., Vhodnost a náležitost bilingvální výchovy dítěte mladšího věku posuzujemekromě případů, které život zosnuje sám vždy individuálně a s přihlédnutím ke všem okolnostem situace, přičemž cílem budiž prospěch a blaho dítěte zvažované s erudicí a Zdiměřice přehledem Peutelschmiedová, A., s. Vzdělávání bilingvních dětí Jako ve všech rodinách, tak i v bilingvní rodině stojí právě Zlatníky anglickými školkami především rodiče za výběrem školy pro jejich dítě. Rodiče se snaží u svých dětí podpořit rozvoj obou jazyků a zároveň dítěti Kocanda pomáhají vytvořit si bezpečnou a harmonickou bilingvní a bikulturní identitu HardingEsch, E. Riley, P., Tak jak se všichni učíme mateřský
jazyk, musí se dvojjazyční žáci naučit, jak správně a vhodně používat i svůj druhý jazyk. Přestože proces učení jazyku může být podobný, existují i mnohé odlišnosti. Například při učení se novému jazyku mají už žáci s odlišným mateřským jazykem vytvořen Hrnčíře původní lingvistický systém, strukturu a pravidla. Navíc se nový jazyk začínají učit ve vyšším věku, než se přirozeně učili jazyk anglickou školkou Zlatníků mateřský. Proto také výukové strategie budou jiné Získávání dvojjazyčnosti, online. Předškolní věk a simultánní bilingvismus Pokud anglické školce Zlatníkům dítě chodí do školky, kde se používá pouze jeden z jazyků, měli by rodiče o bilingvní výchově dítěte učitelku informovat a navázat spolupráci. V tomto věku záleží na tom, zda má dítě dostatek příležitostí používat oba jazyky v co nejrozmanitějších situacích. V Osnice jazyce, kterým mluví ve školce, udělá velký pokrok, proto by rodiče měli začít doma víc používat druhý jazyk, aby se dovednosti a plynulost řeči v obou jazycích vyvíjely rovnoměrně. Sukcesivní bilingvismus Taková situace se vyskytuje v případech, kdy se rodina odstěhuje do ciziny. Pro děti vržené mezi ostatní, kteří nemluví jeho jazykem, může být situace stresující, a proto je důležité udržovat rituály v domácím jazyce čtení pohádek, jsou zdrojem citového ujištění. Je také lepší nemluvit doma s dítětem novým jazykem zlatnický pražský cvičením dětí