se měli zamyslet nad tím, zda jimi vybraná školka má kvalifikované pedagogy, jaký je původ a jazykové znalosti pedagogů, jaké děti školku navštěvují z hlediska mateřského jazyka, v jakých frekvencích probíhá jazyková výuka, jakými vzdělávacími osnovami se školka řídí a v neposlední řadě zvážit finanční stránku, školné totiž bývá mnohdy vysoké Horňáková, K., Na prvním stupni základní školy se pozornost soustředí na rozvoj čtení, když dítě odmítne číst v druhém či domácím jazyce, je lepší nedělat z toho velký problém, ale doma mu číst jeho oblíbené příběhy, kdykoli je to možné. V mnoha zemích se pro děti vytvářejí speciální multilingvní třídy, kde vyučují odborně proškolení učitelé. Děti se tu učí novému jazyku a zároveň je u nich podporována jejich jazyková a kulturní Zdiměřice rozmanitost a používání domácího jazyka v rodině Harding Esch, E. Riley, P., Kromě škol s odpovídající bilingvní výukou se na druhém anglickými školkami Hodkovic stupni základní školy a na střední škole po dítěti požaduje, aby absolvovalo kurzy moderních jazyků, které pro ně mohou být naprosto nevyhovující. V tomto případě je nejlepší se školou probrat jiné možnosti, např. žák absolvuje výuku jeho domácího jazyka, ale hodinu využije k četbě Harding Esch, E. Riley, P., V bilingvních základních a středních školách trvá školní docházka většinou o rok déle, anglickou školku Hodkovicemi nultý ročník slouží k intenzivní výuce jazyka. Výuka v bilingvních školách je náročná nejen pro děti, ale i pro rodiče, je totiž Hrnčíře
nutné, aby rodiče pomáhali dětem s učením předmětů v cizí řeči Horňáková, K., Jak je to na vysokých školách s vyučováním Kocanda češtiny jako cizího jazyku uvádí K. Kamiš Čeština je vyučována v rámci ostatních slovanských jazyků na řadě vysokých škol v zahraničí. Rovněž v ČR probíhá specializovaná výuka češtiny pro cizince na některých českých vysokých školách, např. samostatné anglické školky Hodkovice univerzitní studium na Filozofické fakultě UK v Praze a i jinde Kamiš, K., s. J. Štefánik In Lechta, V., uvádí, že jak u monolingvních tak u Hodkovicích anglických školek bilingvních dětí platí, že k nejdůležitějším faktorům ovlivňujícím konečnou úroveň dosažených výsledků patří prostředí podmínky vytvořené pro dítě a motivace. Motivace hraje klíčovou roli při vytváření a udržování bilingvismu u jedince i celé komunity. Rodiče by měli vědět, že dítě bude dávat přednost jazyku, ve kterém prožije adolescenci a vztahy v dospívání. Pokud v tomto jazyce bude také studovat a pracovat, dá se předpokládat a není nijak překvapivé, že se stane jeho dominantním jazykem Harding Esch, E. Riley, P., s. Rozkoš Shrnutí Bilingvismus, dvojjazyčnost je schopnost jedince používat dva jazyky. S touto schopností se setkává stále více lidí, a proto je již cvičení v těhotenství nejblíže Prahy západ Hodkovic