Julie, třebaže se narodila a vyrůstá v České republice, má jak české, tak turecké občanství. Jako Julinka, ani Terezka neprodělala anglickou školkou Spořilovu žádnou vážnou nemoc nebo úraz, ani není nijak zdravotně oslabená. Prenatální vývoj a porod proběhly i u ní v pořádku, bez závažných komplikací. Její vztah s rodiči a se setrou se mi jevil jako běžný a zdravý, a protože má ráda školu, soudím, že nemá žádné závažné problémy ani ve vztazích s vrstevníky. Ačkoliv je i Terezčiným dominantním jazykem čeština, tato starší z dcer si v raném dětství neprožila období odmítnutí turečtiny. Tento fakt byl ale způsoben spíše tím, že v té době byl tatínek více zaměstnán, nemohl se jí příliš věnovat, a tudíž se s tímto jazykem nedostala do styku tak často. Po nějaké době jí však otec, stejně jako její mladší Spořilov sestře, začal věnovat více času a snažil se u ní turečtinu více rozvinout. I když, jak se během našeho rozhovoru sama vyjádřila, má mnohem raději češtinu, turecky rozumí a na nižší úrovni tímto jazykem také hovoří. Nutno dodat, že Terezka již jednou sama s tatínkem na nějaký čas odcestovala do Turecka, kde v tomto jazyce udělala velký pokrok. Ovládá tedy turečtinu znatelně lépe než její mladší Spořilovem anglických školek sestra, která ho naopak po dobu tatínkovi a sestřiny nepřítomnosti vůbec neslyšela. Přestože je i Terezčiným dominantním jazykem čeština, také u ní se v této řeči objevilo narušení, kvůli kterému navštěvovala logopeda. Potíže jí dělala nesprávná výslovnost Roztyly
pouze hlásek R a Ř. Jelikož je spíše extrovertní povahy, často se do našeho rozhovoru s rodiči aktivně zapojila. Díky tomu se mi naskytla příležitost poslechnout si její český řečový projev, který je plynulý a nyní už také bez známek jakéhokoliv narušení. Šetření s anglické školky Spořilov rodinou č. Poslední ze tří rodin, se kterými se mi podařilo navázat kontakt a provádět výzkum, je již druhou, a z mých zkušeností také angličtina ve školce Spořilov nejčastější, kombinací anglicko českého bilingvního prostředí. Zatímco otec pochází z České Republiky, matka až do období mladší dospělosti žila ve Spojených Státech Amerických. Jelikož oba z rodičů mluví velmi dobře mateřským jazykem svého partnera, rodina spořilovská pražská soukromou školu mateřskou