pocity, skutečnosti a názory v písemné i ústní formě naslouchat, mluvit, číst a psát a vhodným a tvůrčím způsobem lingvisticky reagovat Střešovičky ve všech situacích sociálního a kulturního života při vzdělávání a odborné přípravě, v práci, doma a ve volném čase Evropská společenství, s. Podle Štefánika s. dále definujeme mateřský jazyk takto Jazyk, který si jednotlivec osvojí od svojí matky. Silnější ze dvou nebo více jazyků, které jednotlivec ovládá. První jazyk, který si jednotlivec v životě osvojí bez ohledu na to, od koho. Jazyk, ke anglické školky Střešovičky kterému má jednotlivec nejbližší a nejužší vztah. Jazyk, který jednotlivec nejčastěji používá. Dle Tove Skutnabb Kangas s. existují Pohořelec čtyři kritéria, podle kterých je možné mateřský jazyk definovat Kritérium původu. A Mateřský jazyk je ten jazyk, kterým mluví matka jedince, případně osoba, která se na jeho výchově nejvíce podílí. B Mateřský jazyk je ten, který se jedinec naučil jako první. anglické školky Střešovičky Kritérium kompetence. Mateřský jazyk je ten, který mluvčí umí nejlépe. Kritérium používání funkce. Mateřský jazyk je ten, který jedinec nejvíce používá. Kritérium identifikace. Mateřský jazyk je ten, se kterým se jedinec sám identifikuje, nebo ten, který je mu připisován rodilými mluvčími daného jazyka. Pojem menšinový jazyk definuje Štefánik jako jazyk, který je z hlediska počtu jeho uživatelů, frekvence používání ve společnosti nebo společenské prestiže v některém státě na nižší úrovni s. V publikaci
Mnohojazyčnost v České republice pak autoři za menšinový jazyk považují ten, který užívá skupina lidí početně menší než největší skupina v dané společnosti. Obvykle to také znamená, že menšinový jazyk má slabší postavení ve společnosti než jazyk většinový.