Brierley, J. s. I když člověk ještě není přesně schopen říct, do jaké míry a v jakém poměru se všechny faktory doplňují, mnohé anglické školky Muzeum výzkumy, které se zabývají dědičností poukazují na fakt, že jednovaječná dvojčata, i když vyrůstají v odlišných prostředích, mívají podobné IQ. Což ukazuje na fakt, že prostředí hraje svoji velkou roli, ne však zcela určující pro budoucí IQ jedince. Dědičnost se tedy, podle J. Brierley, podílí na IQ značnou měrou ve srovnání s prostředím, naznačuje ale, že zlepšení prostředí velmi pravděpodobně způsobí, že běžný jedinec bude chytřejší, ale nízká nebo vysoká inteligence v rodinách bude tím pádem zřetelněji Muzeum patrná. Je tedy možné konstatovat, že asi polovina rozdílů IQ mezi populací je tvořena geneticky a druhá vlivem prostředí. Genetická anglické školky Muzeum výbava každého jedince je natolik charakteristická, že lze mezi sebou porovnávat pouze konkrétní případy, není konkrétní kombinace genů, která nese mimořádné nadání pro jazyk a řeč. Stejně tak, jako se nedá říci, zda jsou chytřejší ženy nebo muži, vždy jde o srovnání jednoho konkrétního jedince s dalším. J.Klenková, in Pipeková, J. uvádí, že jen v mateřském jazyce dochází k uplatnění jazykových funkcí, zejména je to jazykové symbolické uspořádání a ovládnutí zkušenostního světa, protože uspořádání zkušeností tvoří Hlavní nádraží základní funkci jazyka. Vliv sociokulturního prostředí Z vnějších činitelů, podílejících se na vývoji řeči, mají velký význam vlivy
sociálního prostředí, dále množství a přiměřenost verbálních podnětů a samotná výchova dítěte. Jak rodiče, tak i pedagogové dostávají z mnohých stran více či méně prospěšné rady, jak k dítěti přistupovat, jak jej co nejlépe rozvíjet a věnovat se mu v akorátní formě, tedy takové, že dítě ani nezanedbáme ani nezpůsobíme přebytek stimulů. Přílišnost podnětů a nucení dítěte ke Muzeem anglická školka komunikaci může v některých případech vést k negativnímu vývoji a způsobovat vady řeči, omezovat chuť komunikovat a dost často jen zbytečně dítě vystavuje stresu a napětí. Termín sociokulturní se skládá za slov, a to socio a kulturní. Část slova socio podle Akademického slovníku Petráčková, V. a Kraus, J., znamená společnost, společenský, sociální. Uvažujeme tedy společensko kulturní